Завршио сам тако што сам се постарао да буде повређена.
Speravo che avremmo finito per parlare di divorzio, annullamento o qualcosa del genere.
Nadao sam se da æemo prièati o razvodu, poništenju braka, bilo èemu.
Ho detto a Doc Maddox che avrei finito per venerdì.
Rekoh doktoru Maddoxu da æu završiti do Petka, i hoæu.
Giuro che se avessi saputo che avresti finito per averle tu...
Kunem se, da sam samo znao da æeš zaglaviti s njima...
L'altro giorno voleva aiutare Manuela a cambiarmi i vestiti, e hanno finito per litigare.
Pre neki dan je htela pomoæi Manueli da me presvuku i završile su svaðajuæi se.
Se volete, io avro' finito per le 7.
Da, ako hoæete. Biæu gotov do, recimo sedam.
La teneva per il suo ragazzo, ha finito per essere condannata.
Èuvala je to za deèka, ali nju su okrivili.
Va bene, abbiamo finito per oggi.
U redu, završili smo za danas.
Pensavo di aver finito per oggi.
Mislila sam da sam gotova za danas.
Cioè, Lance, tu mi piaci molto, ma il Rumspringa è finito per me.
Mislim, Lance, svidjaš mi se, ali Rumspringa je za mene završen.
Abbiamo finito per peggiorare le cose.
Upravo smo doprinijeli tome da stvari postanu gore.
Ho finito per raccontargli molte cose.
Zatekla sam sebe da mu govorim sve.
Dr. Tyler, abbiamo finito per stasera.
Dr. Tajler, gotovi smo za veèeras.
C'ero andata per frequentare un corso di pasticceria di sei giorni, e ho finito per restarci un anno lavorando come apprendista in una panetteria.
Otišla sam na šestodnevni teèaj izrade peciva i ostala godinu dana radeæi kao pomoænik u pekari.
Tornero' dopo aver finito, per aiutarti.
Vraticu se kad zavrsim da ti pomognem sa njim.
Come ha finito per essere cosi' diverso, eh?
Kako smo završili na suprotnim stranama? Je li?
Hanno finito per torturare il cane e per uccidere l'agricoltore.
Završilo se muèenjem psa i ubistvom farmera.
Purtroppo, vi Era un mix--up presso il centro termale E spero finito per somigliare la Perfida Strega dell'Ovest.
Nažalost, došlo je do zabune u banji... i Hope je završila nalik zloj veštici sa zapada.
E hai finito per volergli bene come se fosse tuo figlio.
Zavoleli ste ga kao svog sina?
Hai finito per stasera, torna subito qua cazzo.
Da. Gotova si veèeras, vuci guzicu nazad!
Lo avevo, ma e' finito per diventare un possibile problema, quindi...
Jesam, ali to æe biti potencijalni problem.
Ha sedato i genitori per portarla via, ma lei si e' rifiutata e lei ha finito per fare cose che non credeva di essere in grado di fare.
Drogirali ste roditelje, da bi mogli da je odvedete... ali ona je odbila da ide i vi ste završili, radeæi nešto za šta ste mislili da nikad ne bi bili sposobni.
Abbiamo finito per ora, signor Bruni?
Ovo je dovoljno za sad, gdine Bruni?
E' tutto finito per te e per tua moglie.
To je kraj za tebe. I tvoju ženu.
Due missioni, e poi ne sono uscito, e ho finito per fare un sacco di cose.
Dve ture, i onda sam otišao odatle, bavio se raznim stvarima nakon toga.
E col tempo David Hasselhoff è finito per diventare mio padre.
На крају је ипак некако испало да ми је Дејвид Хаселхоф био отац.
Gli volevo bene e mi mancano, ma hanno commesso degli errori molto stupidi ed entrambi hanno finito per essere decapitati.
Волела сам их, недостају ми, али направили су глупе грешке и остали без главе.
Ma ha finito per imparare lei stessa tutte le parole arabe delle piante locali. così come il loro uso -- usi medicinali, cosmetici, culinari, condimenti.
Ali je na kraju ona završila učeći arapske reči za lokalne biljke, kao i njihovu upotrebu - medicinsku, kozmetičku, kuvarsku, biljnu.
E ha finito per scrivere una storia che mi ha sorpresa -- hip hop -- che ci sono giovani yemeniti che si esprimono attraverso la danza pciu pciu.
A na kraju je pisao o priči koja je čak i mene iznenadila - hip hop - da ima mladih Jemena koji se izražavaju kroz ples i "puchu puchu".
Potremmo aver finito per ora di pranzo- Voglio dire...
Могли смо да завршимо пре ручка.
E ho finito per ottenere una rappresentazione grafica di noi che vediamo questo animale prendere forma.
I ono što sam dobio je bio grafički prikaz onoga kako mi vidimo nastanak ove životinje.
Ho finito per trascorrere la maggior parte dell'anno successivo non solo ad allenare la memoria, ma anche ad esaminarla, cercando di capire come funziona, perché qualche volta non funziona e quale potrebbe essere il suo potenziale.
Већи део наредне године провео сам не само тренирајући памћење, него и истражујући га, покушавајући да разумем како функционише, зашто некада не ради и какав његов потенцијал може да буде.
Il primo di questi progetti ha finito per essere quello che ho chiamato "Un secondo ogni giorno."
Prvi od tih projekata nazvao sam "Jedna sekunda svakog dana".
In questo modo ha finito per avere il controllo di Telecom Italia con una leva finanziaria del 26.
Ovo se završilo dajući mu kontrolu u italijanskom telekomu sa leveridžom od 26.
Quindi lo space shuttle è finito per costare miliardi di dollari a volo.
I tako spejs šatl košta milijarde dolara za svaki let.
Secondo una stima, la Fondazione Gates ha già salvato 5, 8 milioni di vite, oltre ai molti milioni di persone in più che avrebbero finito per ammalarsi gravemente, anche se fossero riuscite a sopravvivere.
Prema jednoj proceni, Fondacija Gejts je već spasila 5, 8 miliona života i još milione koji obolevaju i koji bi postali veoma bolesni iako bi na kraju preživeli.
Un giovane musulmano a Sydney che ha finito per usare l'aiuto del suo mentore per creare un gruppo di poesia slam a Bankstown e ora è un grande successo.
Mladi musliman u Sidneju koji je na kraju, uz pomoć svog mentora, započeo takmičenje u poeziji u Benkstaunu i sada je to postalo velika stvar.
E non appena il messaggio è stato trasmesso, è finito, per sempre.
a nakon trenutka prenošenja, zauvek nestaje.
Quindi ciò che è successo è che abbiamo usato MeetUp e tutti questi tipi di strumenti di internet, e abbiamo finito per avere 40 filiali in avviamento, migliaia di architetti in 104 nazioni.
Ono što se dalje dogodilo jeste da smo koristili MeetUp i razne druge vrste Internet alata, i došlo je do toga da je osnovano 40 ogranaka, sa hiljadama arhitekata u 104 zemlje.
Quindi, il punto centrale - scusate, non porto mai la giacca, quindi sapevo che avrei finito per togliermela.
Tako da je suština -- izvinite, nikada ne nosim odelo, znao sam da ću na kraju morati ovo da skinem.
Ma quello che ho finito per fare è stato portare gli scienziati spaziali con noi negli abissi.
Али на крају сам ја повео космологе са нама у дубине.
Ora, in pratica, il re ci stava chiedendo di considerare una definizione alternativa di successo, ciò che ha finito per essere conosciuta come FIL o Felicità Interna Lorda.
Dakle, u suštini, kralj je od nas tražio da razmotrimo alternativnu definiciju uspeha, što je kasnije postalo poznato pod imenom BNS, ili Bruto nacionalne sreće.
Quanti fra i popoli ti hanno conosciuto sono rimasti attoniti per te, sei divenuto oggetto di terrore, finito per sempre
Svi koji te poznaju medju narodima prepašće se od tebe; bićeš strahota, i neće te biti do veka.
0.57613396644592s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?